2013年4月30日 星期二

4/26更新:輪盤景品晚報(防具篇)

本週定期維修改到週二實施,時間是日本時間10時到16時(台灣時間9時至15時),請大家注意。趁這時間來回顧一下這一期輪盤推出的商品,由於考據時間不多,先推出防具篇的介紹。

本期焦點在這套強調國家色彩的共通裝。
日版輪盤按照慣例,每個月只替換一半的景品,這對有固定抽輪盤習慣的玩家來說是滿貼心的安排。這一批武器和防具對我來說,唯一吸引我的還是只有共通裝。

如果你對此不滿意的話,編年史戰爭、國家商店也有新的選擇,但就要看大家有沒有共同守護國任的心意了。

先來看看這一期新上架的三大基本職業吧!

戰士

  • 男性 ドラグーン:龍騎兵(Dragoon)之意,是16世紀至18世紀期間的一種騎馬兵種。作戰方式是移動時騎馬,但實際接戰時下馬,身穿輕裝,不穿鎧甲。到了後代演變成為輕騎兵的作戰單位。
  • 女性 ドラコニス:ドラコニス(Draconis)來自拉丁文,是「龍」(Draco)一詞的所有格變化。在植物界中,它也是龍石斛(一種蘭花)的學名(Dendrobium draconis),很適合用來當做女戰士的套裝名稱。

遊俠

  • 男性 イエーガー:獵人(Jäger)之意,語源:德語
  • 女性 カサドール:獵人(Caçadores)。語源:葡萄牙語

在近世紀的戰爭中,原本作為獵人(或者獵場守護人)的各種狩獵技巧,到了戰場也扮演了一部分角色,在兵種上被稱為「獵兵」。獵兵的作戰策略和一般兵團不同,採用的是散兵作戰和狙擊戰,這和遊戲中刀遊、弓遊的性質倒是非常接近。


魔導師

  • 男性 ヴィート:維特(Vit)捷克語,男子名
  • 女性 ブランシュ:白蘭琪(Blanche)法語,女子名

魔導師套裝的命名由來比較平常,就是歐洲國家常見的人名。維特是捷克常用的男子名字,白蘭琪呢,則是法國常見的女子名字。

至於已經上架一個月的衍生職業和共通裝,考據的結果如下:


擊劍士

  • 男性 フェヒター:費希特(Fechter)德語,姓氏
  • 女性 ゼルトナー:索得納(Söldner)德語,姓氏

擊劍套裝的名字,經過多次比對與查證,目前比較能確定的是,兩者都來自於德國的姓氏,和職業上的關連則無法了解。唯一能查到的是,索得納是德國中世紀一位戰功彪炳的職業軍人。


拳鬥士

  • 男性 グラップラー:混合各種武術(泰拳、柔道、拳擊等等)的一種武術,被稱為綜合格鬥者(grappler),動漫代表人物是範馬刃牙。
  • 女性 マーシャル:武術、格鬥技(Martial)之意。

共通套裝

  • 男性 サージェント:軍隊中的官階之一,即士官中的中士(Sergeant)
  • 女性 コーポラル:軍隊中的官階之一,即士官中的下士(Corporal)

這次的共通裝的特色是以「臂章」凸顯了國家色彩。舉例來說,如果你用霍爾丁的角色抽到共通裝,臂章就是黃色的,其他的以此類推。

設計目的,可能是為了激勵國家意識與團隊合作的精神,為國家任務、編年史等特殊戰爭提供了一些作戰的士氣和基礎。這是新的嘗試,讓人耳目一新。不過加上臂章,整體給人一種德國軍隊制服的怪奇感,說不上是好是壞。

如果有部隊願意投資輪盤,目標瞄準這套軍服共通裝,出團時統一穿著,或許會有很強烈的衝擊感受。


5 則留言:

  1. 您好
    最近趁著新兵活動想要去日服玩
    想請問一下哪個伺服器的哪個國家比較多台灣人
    還有有台灣人部隊這種東西嗎?

    還請幫忙解答 謝謝您

    回覆刪除
    回覆
    1. 現都每個伺服器都有台灣人
      有台灣部隊但要自己找
      大多都在潛水
      但去玩之前請先讀完版大寫的日版禮節在去
      文章連結在右邊

      刪除
    2. 我倒是覺得不妨也看看「日版尋人啟事」這篇。有些玩家是討厭橘子而到日版玩,最後卻還是逃不過內部團結的無間輪迴而放棄日版,所以....想要玩得長久,不見得一定要找台灣人部隊不可。

      刪除
  2. 話說,文章有錯誤OAO!
    拳鬥套裝的名字,經過多次比對與查證,目前比較能確定的是都來自於德國的姓氏。和職業上的關連則無法了解。唯一能查到的是,索得納是德國中世紀一位戰功彪炳的職業軍人。
    裡面的拳鬥應該是指擊劍吧?

    回覆刪除

留言可能不會即時顯示在網誌上。

注意:只有此網誌的成員可以留言。